«Для тебя, Рио-Рита»(нем. Fur dich, Rio Rita; фр. Por toi, Rio Rita; англ. For You, Rio Rita), часто название сокращается просто до «Рио-Рита»(Rio Rita)— популярный пасодобль 1930-х годов.
Автор музыки «Рио-Риты» — германский композитор испанского происхождения Энрике Сантеухини(исп. Enrique Santeugini). Первые записи произведения, для ночного клуба «Рио Рита» в Берлине под названием «Fur dich, Rio Rita», сделал в Стокгольме и Берлине оркестр под управлением Отто Добриндта(нем.)русск.(псевдоним — Эдди Саксон(Eddie Saxon))(нем. Otto Dobrindt und sein Orchester)в 1932 году; немецкий текст написали О. Адам и Дж. Брест(O. H. Adam, J. Brest). Более известной русскому слушателю стала следующая запись — «Por toi, Rio Rita» с французским текстом Гитца и Стербини(H. Gietz, I. Sterbini)в исполнении оркестра под управлением аккордеониста Мориса Александера(фр. Maurice Alexander et son orchestre).
«Рио-Рита» вошла в репертуар многих исполнителей. Один из них, германский еврей Марек Вебер, с приходом к власти нацистов был вынужден эмигрировать в США, там название мелодии он перевёл на английский — «For You, Rio Rita». Запись в исполнении его оркестра(англ. Marek Weber & His Orchestra), сделанная без текста, но зато с кастаньетами, в 1937 году попала в СССР, где снискала огромную популярность(настолько, что Риоритами даже называли дочек). Она стала одним из символов предвоенной эпохи, в связи с чем ей посвящены несколько сочинений(одноимённая песня(«Городок провинциальный…»)Петра Тодоровского(музыка)и Геннадия Шпаликова(стихи)для фильма «Военно-полевой роман» 1983 года, вошла в репертуар нескольких исполнителей; одноимённая песня Ирины Богушевской(«Засыпая, я вижу вновь…»)); она часто упоминается в произведениях о том времени; звучит в фильмах и т. п.(например, «Место встречи изменить нельзя» 1979 года; «Десять лет без права переписки» 1990 года — с русским текстом; «Рио-Рита» была основной мелодией реклам печально известной МММ 1992 года; даже снят фильм с таким названием — «Риорита» 2008 года; мультфильм «Ещё раз!» 2010 года); появляются её новые аранжировки и ремиксы.
В связи с тем, что в то время на пластинках зачастую не указывались авторы, в России распространилось мнение, что это фрагмент мюзикла 1927 года «Rio Rita(англ.)русск.» Гарри Тьерни(англ.)русск. — но, возможно, что именно по этому мюзиклу и снятому по нему в 1929 году фильму(англ.)русск. было дано название берлинскому бару. Также нередко «Рио-Рита» ошибочно указывается как фокстрот.
Уважаемый посетитель вы вошли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Перед тем как скачать или смотреть онлайн рекомендуем прочитать отзывы
У Вас просьба, замечание или просто хотите отблагодарить автора?
Оставьте комментарий!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.